<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Bonjour, cet espace commentaire utilisé pour annoncer un spectacle<br />
bien en rapport : <br />
<br />
"Nuit d'Amérique" <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(d'après les chapitres américains du "Voyage au bout de<br />
la nuit" de L. F. Céline)<br />
<br />
<br />
<br />
Théâtre du temps, 9 rue du Morvan, Paris. Métro<br />
Voltaire.<br />
<br />
<br />
<br />
Du 17 au 28 février 2010.<br />
20h30 / 17h dimanche.<br />
<br />
<br />
Prix : 8 et 16 euros.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Synopsis : Bardamu débarque pauvre et fiévreux au pays du travail à la chaîne et du dieu Dollar.<br />
<br />
<br />
Version scénique / Mise<br />
en scène : Julien Bal<br />
Avec : Guillaume Paulette ( Bardamu) <br />
Valentina Sanges (Molly) <br />
Giulio Serafini (Le groom, le joueur de Base Ball qui danse au bordel)<br />
Julien Ratel (Flora, l'infirmier, Bébert)<br />
Renaud Amalbert (Pierrot) <br />
David Augerot (Marcel, Robinson, Poupou)<br />
Musique : Paul Anka<br />
Lumières : Renaud Amalbert<br />
décor : Lightcorner<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Informations : chromoscompagnie ( at ) yahoo.fr<br />
<br />
<br />
01 43 55 10 88 <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Notes de mise en scène, extrait : <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
... Pour raconter la coulée de Bardamu aux US, nous refusions d'emblée tout théâtre de narration, du souvenir par la voix, du sommeil. Nous voulions<br />
faire de ce texte du désarroi un théâtre de la joie et du nerf. Il fallait alors injecter dans les dialogues certains passages narratifs, faire de ce roman une suite d'échanges,<br />
traduire ces chapitres en théâtre. Si toute traduction est une négociation serrée entre l'oeuvre de départ et la langue d'atterrissage, nous avons joué de cet espace trouble qui<br />
parfois s'annule, parfois s'étend, entre le Bardamu secret de l'oeuvre et le Bardamu qui sait dire dans l'instant ce qu'il ressent du monde.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
De cet effort est né notre second spectacle Célinien (Après les "Entretiens avec le Professeur Y." en 2007) "Nuit d'Amérique".<br />
<br />
<br />
Une troisième version scénique, dans un an, fermera ce cycle "New-York, Detroit, Meudon" par des instants d' "Un Château l'autre".<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />